1 “J”
Des jeux auxquels j’ai trouvé un certain intérêt.
Nom du jeu Bananagrams
Auteurs Abe Nathanson  
Rena Nathanson  
Éditeurs ou distributeurs

 Éditeurs ou distributeurs

En principe, l’éditeur décide et finance la conception et la fabrication du jeu, tandis que le distributeur assure la diffusion de ce jeu auprès des revendeurs de sa zone géographique.
Parfois, l’éditeur et le distributeur ne font qu’un, parfois non. Mais tout n’est pas toujours aussi simple...

Bananagrams  
Dreams  
PMWD  
Année 2006
Nombre de joueurs 2 à 8
Public

 Public

On entend par « bambins » les très jeunes joueurs d'âge préscolaire, et par « enfants » les jeunes joueurs sachant lire et compter.

enfants, ados, adultes
Durée d’une partie

 Durée d’une partie

La durée est donnée à titre indicatif et peut différer de celle indiquée par l’éditeur.

15 min
Mécanismes mots et lettres, rapidité, vivacité
Emplacements rayon B, tiroir B
Site officiel  Site officiel
Règle du jeu  La règle à l’Escale à jeux
Liens externes rapides

2006 : édition anglophone

Bananagrams, comme Mixmo, met en œuvre un mécanisme utilisé dès 1993 par le jeu Pick Two!. Les parties sont rapides et rythmées, loin de l'ambiance de la plupart des jeux de lettres.

Le jeu est présenté sous la forme attrayante d'une banane en tissu contenant la courte règle et 144 pions en résine. Les pièces sont assez agréables à manipuler, mais peu épaisses.

Le but du jeu est de former des mini-mots croisés avec ses pions. Malheureusement, la répartition des lettres ne correspond pas au lexique francophone : la quantité importante de W, Y ou K ainsi que l'absence de jokers s'avèrent embêtantes quand il s'agit de former des mots. Pour pallier cet inconvénient, la règle prévoit la possibilité de changer à volonté une lettre qui ne nous plaît pas contre trois nouvelles lettres. Ceci a deux conséquences désagréables. D'une part il est impossible de savoir si un joueur a toujours tiré ses lettres quand il le fallait. D'autre part cela amène des fins de partie où la réserve ne contient plus que des lettres impossibles.

Le jeu reste agréable mais supporte mal la comparaison avec Mixmo, en dépit de son sympathique emballage.

2016 : édition francophone

La nouvelle édition améliore le jeu dans deux domaines.

D'une part, la banane-sac gagne deux centimètres en longueur. D'autre part, la répartition des lettres correspond aux fréquences de la langue française, corrigeant le seul défaut de la première édition.

Cliquez pour réafficher cette page avec le sommaire et le menu   Revenir à l’accueil

Toutes les coordonnées
pour joindre JeuxSoc
Vous voulez imprimer cette présentation ?
Cliquez ici pour faire disparaître les menus du haut et de gauche
Rédaction : François Haffner
Publié le 12 avril 2009
Modifié le 4 février 2018